sábado, 28 de noviembre de 2015

angelina no sabe elegir balcón

Angelina o el honor de un brigadier (Louis King, 1935),
supervisada en Hollywood por Enrique Jardiel Poncela
 Los dos me piden que acuda
y soy toda confusión.
El amor… La tentación…
Es tan terrible mi duda
que no sé elegir balcón.

sábado, 21 de noviembre de 2015

la guerra de los humoristas

Hoy, sábado 21 de noviembre, a las cinco y media de la tarde hay sesión de precodornicismo en La Fiambrera (c/ Pez, 7).

La erudita charla "Una cuestión de bigotes: Tono y Mihura vs. Jardiel", por cuenta de los codornizólogos Cabrerizo y Aguilar, se inscribe en una jornada sobre la edición independiente en la que participa Bandaàparte editores.


¡Feroz combate entre humoristas por la paternindad del celuloide rancio de largo metraje!

viernes, 13 de noviembre de 2015

decimos en minerva...

"Cuántas veces no habremos defendido, con afán de polemizar y alumbrados por el morapio, que la ciencia más apta para la comprensión del humor es la Física. Al fin y al cabo, la forma más pura del humor visual –el slapstick, o sea, la comedia de tartazo, tortazo y batacazo- se rige por las leyes inalterables de la energía cinética y la fuerza centrífuga. Defendía Henri Bergson el carácter puramente mecánico de los dispositivos que ponen en marcha la risa y a ello se atuvieron con admirable precisión Buster Keaton y los Keystone Kops de Mack Sennett."
Así arranca nuestra contribución al apéndice dedicado al humor en el número recién aparecido (24) de la revista del Círculo de Bellas Artes, Minerva. Como compartimos dossier con los maestros Quino y José Luis Cuerda estamos que no nos abrochan las camisetas de Un bigote para dos.

Editado en diciembre de 2016: Ya está disponible en línea: http://www.circulobellasartes.com/revistaminerva/articulo.php?id=645

viernes, 2 de octubre de 2015

bigoteando en las palmas


El próximo jueves, 8 de octubre, Un bigote para dos servirá de prólogo a la Muestra de Cine Iberoamericano iBértigo.

La cita con el desopilante humor de Tono y Mihura -y con la erudita presentación de un eminente codornizólogo- tendrá lugar en el CICA (Centro de Iniciativas de la Caja de Canarias) a las 19:00

Alameda de Colón, 1
Las Palmas de Gran Canaria

Agenda de proyecciones: http://unbigoteparados.blogspot.com.es/p/aproximaciones.html

Agenda de proyecciones: http://unbigoteparados.blogspot.com.es/p/aproximaciones.html - See more at: http://unbigoteparados.blogspot.com.es/#sthash.zhuaTjef.dpuf

martes, 8 de septiembre de 2015

de vuelta


Bueno, pues se acabaron las vacaciones. Ya está de vuelta el bigote que todo el mundo añoraba durante la holganza estival. Y por partida triple...

En Cabra (Córdoba), donde los organizadores del Certamen Audiovisual han tenido el buen gusto de programarla entre otras proyecciones de parecido lustre para el viernes 18 de septiembre a las 20:30 en el Cinestudio Municipal. Como nuestros editores son de allí, el postevento se prevé tan memorable como la proyección y el coloquio sobre la película de Tono y Mihura.

Y en la Filmoteca de Valencia (Sala Luis G. Berlanga), el miércoles 30 de septiembre a las 20:00 y el jueves 1 de octubre a las 18:00.

¡Habrá más!

Agenda de proyecciones: http://unbigoteparados.blogspot.com.es/p/aproximaciones.html


domingo, 2 de agosto de 2015

la pantalla como gramófono


Ante la proliferación de operetas centroeuropeas en las pantallas españolas, el escritor Benjamín Jarnés —prosista del 27, colaborador asiduo de Revista de Occidente y de La Gaceta Literaria— lanza a principios de 1936 un grito de alarma. Ese mismo año, antes del golpe militar del 18 de julio, el Grupo de Escritores Cinematográficos Independientes - GECI publicará su libro Cita de ensueños, figuras del cinema.
He aquí la pantalla convertida en gramófono. Óperas, zarzuelas, operetas, muchas operetas abandonadas por cursis, por deleznables, por frívolas, irrumpen en el blanco y paciente sudario, que en vez de amortajarlas para siempre, las hace revivir. (Con gran regocijo de melómanos, de huecos sentimentales, que, no disponiendo para llenar su caletre de un lote visible de ideas en buen uso, lo llenan de arpegios, de trinos, de residuos de partitura, de viento sonoro. Porque el melómano empedernido suele tener por cráneo una lamentable caja de resonancia. Como el filosofoide —padecemos ahora muchos, y todos leyeron a Kierkegaard, tiene por cráneo una jaula de grillos.) Asistimos —repito— a la resurrección de la opereta. Esta resurrección, ¿podemos considerarla como fértil? ¿Será, en cambio, nociva?

Será fatal. Si el "café cantante" es mal enemigo del café, el "cine cantante" —no el "parlante"— es el peor enemigo del "cine". La cupletista que taconea en el tablado destruye el café como tal café, es decir, como pintoresca agrupación de tertulias, fugaces o permanentes; convierte a los consumidores en espectadores, los deforma, les hace adoptar incómodas posturas, les hace olvidar al amigo o amiga que tiene al lado... Pues en el "cine cantante" ocurre algo peor. Ocurro que el "cine" se borra como tal "cine", es decir, como agrupación armónica de gestos, de actitudes, como desfile de imágenes puestas al servicio de una idea poética, de un fragmento de historia, de un paisaje que —dinámicamente— se intenta reproducir. Sucede que el mismo "cine parlante" queda malherido en la médula, precisamente porque la voz, las palabras, el grito, el gemido, todo cuanto contribuye sonoramente a ayudar al gesto en su expresión de la vida interior de un personaje, queda arrinconado o maltrecho por la música. También la voz sufre quebrantos. La voz, como vehículo de una emoción individual, es suplantada por sí misma cuando —obediente a normas artísticas— pasa a traducir una situación dictada. Todos los gestos van detrás de la voz, todos se ponen al servicio de la batuta, no al del entrañable ritmo personal. Se destruye la melodía interior en obsequio a un pulso externo. Se llega a sacrificar la total armonía fisonómica, por someterse a un imperativo categórico orquestal.

Por eso, una aria, un dúo, un concertante de ópera, serán todo lo que se quiera excepto la expresión de los sentimientos —acondicionada a sus facultades— que a cada ejecutante le dicte su papel. Aida no canta su amor a Radamés, lo canta para el público, y hacia el público tiende los brazos en lugar de tenderlos hacia el héroe. Y mientras la tiple canta, no busquemos a la actriz. La actriz —la intérprete de una alma— se sacrifica a la tiple —la intérprete de una partitura—. Teatro en el teatro. Al fin, la ópera es lo más falso —humanamente— que existe. Teatralmente, no pasa de ser, en el más alto sentido, una formidable mixtificación. Teatro multiplicado por sí mismo. Ya sabemos que Mimí debe fingir que muere; pero en la ópera se muere como nadie puede morirse, cantando. (...)

Cuando el hombre quiere ahuyentar el dolor cantando, es que comienza a no sufrirlo intensamente, a sustituirlo por un júbilo más hondo que su propio sufrir. O siente ya melancolía, dulce recuerdo de haber sufrido, Y si en pleno dolor verdaderamente canta, no se sujetará mucho al papel pautado, sino a su propia ley interior. Si se somete a la ley artística, es que no sufriendo, aparenta sufrir; es que comienza a ser histrión. Pues el comediante de ópera o de opereta es eso: un actor —elevado al cuadrado o al cubo—, que en vez de tender los brazos a la bien amada, los tiende al señor gordo de la primera fila de butacas. Primero se viste de Lohengrin o de barbero, y después ha de acomodar su ritmo interior de Lohengrin o barbero al compás de la orquesta. Por eso, la suma expresión de impersonalidad artística suele ser un gran tenor. Gran tenor quiere decir que es sólo eso: tenor, un frágil instrumento —¡cómo se cuidan la garganta!—, no sólo de cualquier implacable Rossini o Wagner, sino de cualquier director de orquesta. Caen sobre el infeliz instrumento dos inflexibles "voluntades de estilo"; apenas le queda nada de la suya, si alguna vez puede tenerla... Quiero decir que el canto "artístico" va directamente contra el puro, contra el auténtico lenguaje de las gentes, contra el armónico desarrollo de esa melodía de actitudes que cada momento dramático exige del buen actor. Por eso ataca directamente al buen teatro, como tal teatro. Y mucho más al buen "cine", como tal cine. Pensemos por un momento en "Charlot" o en Paula Wessely cantando una aria de bajo y de tiple. Tendrían que renunciar a su genialidad de actores. Perderían su expresión humana, por ganar la de instrumentos de dos o tres voluntades: la del compositor, la del director de orquesta, la del realizador del "film"...

Es la inexorable lucha entre lo musical y lo plástico. Cuando en un personaje se acentúa un ritmo ajeno a su propio lenguaje —lenguaje total, de palabras y de gestos—, un ritmo no plástico, sino musical y elaborado aparte, impuesto a la figura viva, esta figura queda herida de muerte. Cuando Hamlet comienza a cantar, Hamlet desaparece. Puede encolerizarse, rugir, gritar, cantar como un loco ignorante de cualquier partitura, todo menos cantar regido por batutas. La batuta puede gobernar instrumentos —incluida en ellos la laringe humana—, pero no pasiones. Fiel a la ópera, infiel al teatro.

Mucho más infiel al "cine" Y bien podemos aventurar la idea de que el éxito de las operetas resucitadas —fatalmente resucitadas para el "cine"—, tal vez consiste en esto: en haber reclutado a los desdeñosos del "cine" y del teatro; pero fieles a esa encantadora mixtificación de las óperas y operetas.


Benjamín Jarnés: "Fatal resurrección de la opereta", en El Sol, 12 de enero de 1936, p. 10.

lunes, 27 de julio de 2015

especial traductores

Un articulito publicado en "La Linterna del Traductor", la revista de La Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes, en el que damos algunas pistas sobre nuestra aproximación a Un bigote para dos y, sobre todo, entramos en los intríngulis del subtitulado como reconstrucción filológica de un texto audiovisual inaccesible.

Desde hoy, en línea: http://www.lalinternadeltraductor.org/n11/un-bigote-para-dos.html

domingo, 12 de julio de 2015

mauricio en el cine-club del seu


Mauricio o una víctima del vicio se estrena en la octava sesión del Cine-Club Nacional del SEU, que se celebra en el madrileño cine Tívoli el 3 de noviembre de 1940 en sesión matinal. La sesión se completaba con los cortometrajes Winter im Schwarzwald (Invierno en Alemania, 1933), un documental sobre deportes de invierno, y Salzburg, die Mozartstadt (Salzburgo y las huellas de Mozart, Sepp Ziegler, 1939) patrocinados ambos por la Oficina de Turismo de los Ferrocarriles alemanes.

El "celuloide rancio" de largo metraje se presenta como “adaptad[o] al gusto moderno para que pueda verse y pueda oírse por Enrique Jardiel Poncela como dialoguista, comentarista, director, montador y animador general”.

jueves, 25 de junio de 2015

una semanita de bigotes


Las próximas citas con Un bigote para dos se concentran en la primera semana de julio.

El jueves 2 estaremos en El Escorial a las diez y media de la noche, ya con la fresca, en el marco de los Cursos de Verano de la Universidad Complutense y con un formato excepcional que incluye proyecciones complementarias y doblaje en directo por el gran Raúl Cimas.

El sábado 4 a las ocho de la tarde, presentamos nuestra aproximación a la película de Tono y Mihura en la Sala Berlanga, en el ciclo "Perlas únicas" programado por Caimán cuadernos de cine. En el centro de Madrid y con más formalidad, aunque con las mismas ganas de pasarlo bien.

Y el martes 7 -San Fermín- nos vemos en Logroño a las ocho y cuarto de la tarde, en la programación de los Veranos de cine que la Universidad de La Rioja organiza en la Filmoteca de La Rioja - Rafael Azcona. Además de la presentación y la proyección, asistiremos a un coloquio moderado por Bernardo Sánchez, que sabe mucho más que nosotros de unos Celuloides rancios que seguro que no faltan a la cita.

Para remate, el miércoles 8, repetimos a las seis de la tarde en la  Sala Berlanga.

¡Una semana de bigotes!

Y después del verano: http://unbigoteparados.blogspot.com.es/p/aproximaciones.html

lunes, 15 de junio de 2015

¡hostia, un libro!


El próximo sábado 20 de junio participaremos, en compañía de los chicos de Bandaàparte Editores, en esta actividad organizada en el Campo de la Cebada.

Allí estaremos por la tarde, boli en ristre, para firmar ejemplares de Un bigote para dos, el eslabón perdido de la comedia cinematográfica española y departir un rato con lectores y amigos, que para eso somos del barrio.

viernes, 5 de junio de 2015

un consejo que nadie debería echar en saco roto


En el "Especial Libros Cine" de la edición de este mes de Caimán Cuadernos de Cine (junio 2015, núm. 39/90), Antonio Santamarina arranca su reseña de Un bigote para dos, el eslabón perdido de la comedia cinematográfica española con un consejo que nadie debería echar en saco roto:
"Si tuvo la fortuna de desternillarse con la película, disfrute ahora con el libro".

domingo, 31 de mayo de 2015

en la feria del libro


Los responsables de Con Tarima Libros, que tuvieron a bien acogernos para una presentación de Un bigote para dos, el eslabón perdido de la comedia cinematográfica española y su correspondiente proyección, nos han convocado para pasar la tarde del día 3 de junio en la Feria del Libro de Madrid,

Estaremos en la caseta 260 -La Fugitiva, Con Tarima, Sin Tarima y la librería de la Biblioteca Nacional- de 19:00 18:00 a 21:30 por si algún lector requiere la firma de los únicos codornizólogos que pasarán por allí.


lunes, 25 de mayo de 2015

domingo, 24 de mayo de 2015

un bigote para dos en revista de cine


El peridista Alfonso Eduardo y el crítico cinematográfico Alfonso Sánchez -responsable, con el seudónimo de la sección "Nada con sifón" en La Codorniz- entrevistaron a Miguel Mihura para el programa de TVE Revista de Cine. Entre los minutos 18:22 y 20:50 de este monográfico está la parte de la conversación relativa a Un bigote para dos.


Gracias a Carlos Plusvalías por darnos el chivatazo.

lunes, 18 de mayo de 2015

¡muchachos, al escorial!

SUSPENDIDO EL 18/06/2015

Las mejores publicaciones se hacen eco de nuestra propuesta estival:

El Escorial, del 1 al 3 de julio de 2015
Precodornicismo y vanguardia: del humorismo al cine
Cursos de Verano de la Universidad Complutense de Madrid


Vente al curso en torno a la recuperación de Un bigote para dos, la película “estúpida” de Tono y Mihura, y debate con nosotros sobre cine, literatura y (sobre todo) humor en la sociedad contemporánea.


Actividad extraordinaria: Proyección de la película en V.O.S.E. y doblaje en directo por Raúl Cimas y compañía.
Participamos: Aguilar y Cabrerizo, Raúl Cimas, Jordi Costa, Gema Fernández Hoya, Edu Galán, Fernando Lara, Julián Moreiro, Eduardo Rodríguez Merchán, Antonio Santamarina y tú.
Colaboran: Revista Mongolia, Filmoteca Española, Caimán cuadernos de cine.


Toda la información, aquí: http://www.ucm.es/data/cont/docs/71-2015-04-15-71310.pdf

Matrícula, acá: http://www.ucm.es/cursosdeverano/matricula - See more at: http://unbigoteparados.blogspot.com.es/2015/04/este-verano-al-escorial.html#sthash.s6lLrUzy.dpuf

domingo, 10 de mayo de 2015

fin de semana bético para el bigote de enriqueto


El viernes, 15 de mayo a las 19:30 estaremos en La Extra·Vagante de Sevilla, presentando el ensayito Un bigote para dos, el eslabón perdido de la comedia cinematográfica española y atendiendo a cuanto curioso quiera acercarse.


Y el sábado, 16, a las 19:00 presentación del libro y proyección de la aproximación a Un bigote para dos en la sede de Córdoba de la Filmoteca de Andalucía. La presentación y el posterior coloquio correrán a cargo de vuestros codornízólogos de cabecera, Aguilar y Cabrerizo. La entrada, por la patilla.

Viernes, 15 de mayo a las 19:30 en Sevilla:
La Extra·Vagante Libros
Alameda de Hércules, 33
41002 - Sevilla
Tel.: 954900816
Más información: https://es-la.facebook.com/laextravagante
 Sábado, 16 de mayo a las 19:00 en Córdoba:
Filmoteca de Andalucía - Córdoba
Medina y Corella, 5
14003 - Córdoba
Tel.: 957103627
Más información:  http://www.filmotecadeandalucia.com/index.php?option=com_blog_calendar&&year=2015&month=05&day=16&modid=67
Otras proyecciones: http://unbigoteparados.blogspot.com.es/p/aproximaciones.html

miércoles, 6 de mayo de 2015

daguerrotipos animados (y sonoros)

Where Is My Wandering Boy? es el primer título de la serie Movie Tintypes: Screen Hits From Yesteryear, que Lew Lehr comentó para la Fox. Como director aparece acreditado Louis de Rochemont.

En total la serie original constaría de doce títulos estrenados a lo largo de los años 1933 y 1934, de los cuales once constan en el registro de la Library of Congress con las siguientes fechas:
Where Is My Wandering Boy? (Edwin S. Porter, 1915) 18/08/1933
For the Man She Loved (1913) 08/09/1933
Slander's Tongue (Ashley Miller, 1913) 22/09/1933
Twin Dukes and a Duchess 06/10/1933
The Great Train Robbery (Edwin S. Porter, 1903) 27/10/1933
A Moment of Madness (Langdon West, 1914) 04/11/1933
Helen of the Chorus (George Ridgwell, 1916) 10/12/1933
The Extravagant Wife 05/01/1934
Emma’s Dilemma 04/02/1934
Love's Old Sweet Song (Charles H. France, 1913) 16/02/1934
The Heart of Valeska (Ashley Miller, 1913) 02/03/1934

El estudio encomendó el doblaje en castellano de seis de ellos a Enrique Jardiel Poncela, que realizó el trabajo en París a lo largo de tres semanas en noviembre de 1933, lo que parece indicar que si bien la idea de los Celuloides rancios no fue de Jardiel, sus creaciones sí que fueron totalmente originales, al carecer de referencia estadounidense en la fecha en que realizó su labor.

Lehr también realizó comentarios para otras dos series de complementos producidas por Fox: Adventures Of The Newsreel Cameraman (reportajes) y The Royal Road To Romance On The Magic Carpet (travelogues).

A falta de Movie Tintypes que echarnos a la pulpila, he aquí un ejemplo del trabajo como comentarista de Lew Lehr:


viernes, 1 de mayo de 2015

sesión de celuloides rancios

Anoche tuvimos ocasión de asistir a una saladísima sesión de Celuloides rancios en súper-8.


Tuvo lugar el acto en el castizo barrio de Lavapiés y estaba promovido por Carlos Paz -coleccionista, seleccionador e introductor como especialista que es en la obra de Ramos de Castro-, José Luis Speed -superochero y proyeccionista minucioso- y Carlos Plusvalías -documentalista y máquina de la risa-.

El primero de ellos introdujo la sesión que constaba de seis títulos de dos y tres bobinas sonorizados entre 1941 y 1962 por el periodista y comediógrafo Francisco Ramos de Castro, el letrista y periodista radiofónico Pedro Llabrés, el actor y doblador Rafael Navarro y el piloto de la aviación republicana reciclado en director de doblaje Hipólito de Diego.

Ramos de Castro fue quien tomó el relevo de Jardiel en la posguerra y puso al día el obsoleto catálogo de cortos mudos de la modesta distribuidora de Juan Arajol, gracias a su habilidad para el comentario humorístico. De su estro nace Carlitos se va de juerga, a partir de A Night Out (Charles Chaplin, 1915), la pantomima del borracho que Chaplin había perfeccionado en la escena y que desarrollaría con mayor limpieza un año después en One a.m. (Charles Chaplin, 1916). Aquí cuenta con el apoyo de Ben Turpin y aparece por primera vez junto a Edna Purviance. El guardia Acisclo, don Heleno, el cliente del restaurante... nombres todos jocosos, propios de un astracán, y que casan de modo natural con las cejas imponentes y los mostachos imposibles. La construcción del gag clásico postula que el espectador sepa que la piel de plátano está ante el protagonista antes de que éste resbale con ella y la locución de Ramos de Castro tiene en muchos casos esta misma función de augur para el espectador del trompazo que aguarda a Carlitos cuando el propietario del restaurante lo lance por las escaleras o cuando intente sentarse en la grupa de una inquilina del hotel.

En A Jaimito no le parte un rayo, versión de Lightning Love (James D. Davis y Larry Semon, 1923), se da uno de sus casos de incorrección política que hoy en día dejaría fuera a la cinta de cualquier edición en video doméstico. El actor negro Spencer Bell, que hace el papel de criado, se pasa la mayor parte del metraje con las piernas temblequeantes y los ojos desorbitados. Ramos de Castro pone la guinda tildándolo de "negrito puertorriqueño".

El madrileño Pedro Llabrés, versificador fácil y feliz, letrista de zarzuelas y creador en los primeros treinta del programa humorístico de actualidad "Eutrapelias radiofónicas" de Radio España, se muestra, a juzgar por las cintas proyectadas ayer, un muy capacitado cultivador del género. Tanto en Sandalio, protector de damas, a partir de Squeaks and Squawks (Noel M. Smith, 1920), como en Jaimito todo un hombre, según The Gown Shop (Larry Semon, 1923), Llabrés recurre al ripio para proporcionar mayor comicidad al comentario -una vez más hemos invocar a Pedro Muñoz Seca como paladín del género gracias a la enorme popularidad de La venganza de don Mendo- y da muestras de una facundia inimitable.

Sandalio es Jimmy Aubrey, un cómico británico de la compañía de Fred Karno, como Chaplin o Laurel, formado como actor cinematográfico en Vitagraph a las órdenes de Larry Semon, de quien aprende esa comicidad contundente, propicia al subrayado del batacazo lastimoso. Uno de los gags más celebrados de la noche tuvo lugar cuando Sandalio toma unas tijeras gigantes para "cortar el agua" que sale de una boca de riego y el pobre hombre que estaba en lo alto del chorro se pega un trompazo morrocotudo. Sentimos no haber retenido ninguna de las estrofitas rimadas del comentario porque tenían gracia a raudales.

Los cultores del celuloide rancio de posguerra trabajan sobre películas de dos bobinas de Charles Chaplin ("Charlot" o "Carlitos"), el bizco Ben Turpin (con título de "Vizconde" en español), Larry Semon ("Jaimito"), Jimmy Aubrey ("Sandalio") y de unos cómicos para nosotros ignotos conocidos como los Hallroom Boys ("Tiburcio y Filomeno"). La manipulación de los nombres de los personajes aprovecha, aparte de su inmediato efecto cómico, la idea de serialidad que había favorecido el auge del slapstick en Estados Unidos. El comediante busca una máscara, un rasgo distintivo que sirva para que el público lo identifique inmediatamente: el hongo, el bastoncillo, los zapatones y el bigotito del vagabundo chapliniano; las gafas redondas y el canotier de Harold Lloyd; el bigotón de morsa de Harry "Snub" Pollard; la nuez prominente y el estrabismo colosal de Ben Turpin. Los responsables de los doblajes españoles, hacen lo propio aunque para ello deban renunciar a bautismos anteriores.

Semon, por ejemplo, fue conocido como "Ridolini" en Italia, como "Zigoto" en Francia" y como "Tomasín" y "Jaimito· en España. Es esta última encarnación la que reverdece laureles después de la Guerra Civil, de la mano de Exclusivas Arajol y con los comentarios de Francisco Ramos de Castro. La cara enharinada de clown, los pantalones de peto y el sombrerito ridículo, permanecen inalterados. También la pantomima y la acción frenética que eran características definitorias del estilo de Semon. Sin embargo, allá fueron los intertítulos, otorgando a la acción tal como la vemos hoy un ritmo sincopado, abrupto por momentos. Y, sobre todo, hay que olvidarse del universo cuasi-abstracto de la comedia de batacazo y persecución, ajeno a las leyes de la gravedad y la lógica, para resituarlo en una España postbélica a la que aluden los comentarios cuando se refieren a la rejoneadora Conchita Cintrón o a la cuadrilla de toreo cómico formada por Charlot, el botones y Llapisera. Más allá de la comicidad inmediata del anacronismo, la superposición del comentario sobre la banda de imagen dejan entrever hambre y humillaciones milenarias, idénticas para el comediante de turno y el espectador español de posguerra. A esa operación de solapamiento, añadimos ahora una tercera que corresponde a la proyección de estas películas en un soporte fotoquímico -y predigital, por tanto- en el Madrid del siglo XXI.

Más información en el blog de Carlos Paz: Risas y sensaciones de antaño.

martes, 28 de abril de 2015

josé francisco aranda, a propósito de mauricio o una víctima del vicio

 "Durante la próxima temporada se exhibió Mauricio o una víctima del vicio, película primitiva italiana trucada y comentada. Su autor fue Enrique Jardiel Poncela, acostumbrado a la utilización de amplios recursos de tramoya teatral, el cual hizo uso de marcha atrás, sobreposiciones, etc. El comentario no explotó todas las posibilidades de ese celuloide rancio'. El tratamiento fue mucho más burdo que en Un bigote para dos, pero los trucos eran de efecto seguro: una escena de asesinato con un puñal florentino, filmado en 1916 con el estilo de la Bertini, resulta hoy muy cómico. Si esta escena era repetida varias veces, con más y más velocidad y finalmente con marcha atrás y la consiguiente resurrección del muerto, estamos ya en la elemental comicidad a que se refería Bergson en La Rire, provocada por la mecanicidad de acciones deshumanizadas."
Francisco Aranda: Cinema de vanguardia en España. Lisboa, Guimarães Editores, 1954.

lunes, 20 de abril de 2015

doble pase en zaragoza

El próximo sábado, 25 de abril, la Filmoteca deZaragoza programa la aproximación a Un bigote para dos a las seis y las ocho de la tarde.

La presentación y el posterior coloquio correrán a cargo de un codornízólogo de reconocido prestigio.

La entrada es gratuita.

Filmoteca de Zaragoza
Pza. San Carlos, 4
Tel. 976724915

Más información, aquí: http://www.filmotecazaragoza.com/about/seasons/195
Otras proyecciones: http://unbigoteparados.blogspot.com.es/p/aproximaciones.html

domingo, 19 de abril de 2015

este verano, al escorial

SUSPENDIDO EL 18/06/2015 


Ya está abierta la matrícula para el curso estival y bigotudo "Precodornicismo y vanguardia: del humorismo al cine" que tendremos el placer de coordinar en el marco de los Cursos de Verano de la Universidad Complutense en El Escorial, del 1 al 3 de julio.

Las tres sesiones articuladas en torno a la proyección de la investigación sobre Un bigote para dos abren perspectivas inéditas para el debate sobre la preservación de nuestro patrimonio cultural en plena revolución digital y sobre la función del humor en la sociedad contemporánea.
Participamos: Aguilar y Cabrerizo, Raúl Cimas, Jordi Costa, Gema Fernández Hoya, Edu Galán, Fernando Lara, Julián Moreiro, Eduardo Rodríguez Merchán, Antonio Santamarina y tú.

Colaboran: Revista Mongolia, Filmoteca Española, Caimán cuadernos de cine.

Actividad extraordinaria: Proyección de la película en V.O.S.E. y doblaje en directo por Raúl Cimas y compañía.

Toda la información, aquí: http://www.ucm.es/data/cont/docs/71-2015-04-15-71310.pdf

Matrícula, acá: http://www.ucm.es/cursosdeverano/matricula

martes, 14 de abril de 2015

el sábado 18 de abril en con tarima


El sábado, 18 de abril, a las ocho de la tarde estaremos presentando Un bigote para dos, el eslabón perdido de la comedia cinematográfica española en Con Tarima Libros de Madrid (c/ Príncipe, 17, junto a la Plaza de Santa Ana).

Y como no hay nada mejor que ver la película para ahorrase nuestras explicaciones, ya tenéis una nueva ocasión de verla por la patilla. Allí nos vemos.

Otros pases de la película, aquí: http://unbigoteparados.blogspot.com.es/p/aproximaciones.html

Más información del evento, acullá: http://contarima.es/event/un-bigote-para-dos-de-santiago-aguilar-y-felipe-cabrerizo/?instance_id=1034


sábado, 11 de abril de 2015

gacetilla zamorana


Que el lanzamiento de una película tan insólita como Un bigote para dos no iba a ser cosa fácil, lo comprobaron enseguida los responsables de Cifesa cuando se vieron atrapados por la etiqueta de "película estúpida" que habían concebido a rebufo del éxito de los "Diálogos estúpidos" de Tono en La Ametralladora.

La mayor parte de los recensionistas tampoco encontraron el modo de hincarle el diente a aquello, acostumbrados como estaban a alabar la belleza de las estrellas femeninas y a ponderar la factura técnica de la producción. O todo lo contrario. Buena prueba de ello es la gacetilla insertada el 19 de diciembre de 1940 en el diario Imperio, que Falange Española de las JONS venía publicando en Zamora desde el 29 de octubre de 1936.

En la cuarta página, junto a la reseña de los reestrenos de Horizontes perdidos (Lost Horizon, 1937) y Vive como quieras (You Can't Take It with You, 1938), bajo las noticias de la multa a unos comerciantes por vender jabón a precios abusivos y del racionamiento de tocino "por Dios, por España y por su revolución nacional-sindicalista", ha encontrado Carlos Plusvalías la siguiente gacetilla:

DIÁLOGOS ESTÚPIDOS
—¿Va usted al cine, don Tereso?
—Yo no voy nunca, don Margarito.
—Entonces, verá usted la película Un bigote para dos.
—Si me dejan entrar, iré. Y si es apta para caballos, llevaré a mi tío. Basta que tenga usted interés por Un bigote para dos. Además, he oído decir que es una película tonta.
—Completamente tonta.
—Pues no me la pierdo.
—Pero no se parece a las películas tontas corrientes. Si se pareciera, no sería tan tonta como es.
—¿Usted la ha visto?
—Sí; pero poco.
—¿Y se ha reído usted?
—Según a lo que llame usted reírse.
—¿La hace la Garbo?
—Tampoco.
—Menos mal.
—Tome nota: Un bigote para dos. Creación patentada: Tono y Mihura. Distribución: Cifesa.
—Iré. Adiós. ¿Cómo dice usted que se titula que no me acuerdo?... ¡Ah, sí, ya! Un bigote para dos… Un bigote para dos… Un bigote para dos…

miércoles, 8 de abril de 2015

para socios y amigos de los cines zoco majadahonda


Mañana, jueves, 9 de abril a las 20:30, presentación de la aproximación a Un bigote para dos en los Cines Zoco de Majadahonda. Tras el pase, coloquio con los codornizólogos Cabrerizo y Aguilar.

Más información, aquí: http://cineszocomajadahonda.org/evento/felipe-cabrerizo-y-santiago-aguilar-presentan-un-bigote-para-dos

Otras oportunidades, acá: http://unbigoteparados.blogspot.com.es/p/aproximaciones.html

lunes, 6 de abril de 2015

de la presentación en el doré

La intervención de Antonio de Egipto, de Bandaáparte editores, durante la presentación del ensayo Un bigote para dos, el eslabón perdido de la comedia cinematográfica española en el cine Doré, hace algunas semanas.

domingo, 29 de marzo de 2015

josé francisco aranda, a propósito de un bigote para dos

"Hay muy pocas cosas que se perdonen a Tono y Mihura, porque ellos atacan los últimos reductos de las convenciones en que basamos nuestros ideales. En todo caso, creo que el valor primordial de este original ensayo reside sobre todo en su sistema de matamorfosear imágenes, no sobre la pantalla, sino sobre el cerebro del espectador. Si semejante experimento, de base psicológioca, había sido insinuado por unos pocos vanguardistas, como Buñuel o Cocteau, nunca había sido utilizado de manera tan 'científica' y sistemática:

-Te traigo un ramo de patatas fritas -dice el enamorado a su novia.
Hace unos segundos veíamos en su mano unas flores. ¿Qué no veremos después de esta frase? (...)
Imagínese la fatiga que produce hora y media de proyección de una película que exige tanto esfuerzo mental al espectador y carece de curva dramática y 'clímax', insistiendo tozudamente en su cadena metafórica impertinente. La película indignó profundamente a toda clase de públicos, lo que no se puede negar fue una terapéutica muy oportuna, consiguiendo sacudir la sensibilidad dormida de los frecuentadores de cine y destruir, por medio de la risa casi mecánica, sus temores recalcados."

Francisco Aranda: Cinema de vanguardia en España. Lisboa, Guimarães Editores, 1954.

domingo, 22 de marzo de 2015

el sábado, 28 de marzo, en vallecas

El próximo sábado estaremos presentando Un bigote para dos: el eslabón perdido de la comedia cinematográfica española en la librería Muga, de Vallecas, inmediatamente después de la sesión de cine español que organizan a las seis de la tarde.

28/03/2015 - 20:00
Madrid - Librería Muga.
Avda. Pablo Neruda, 89. 28018 - Madrid.

Proyecciones: http://unbigoteparados.blogspot.com.es/p/aproximaciones.html

sábado, 14 de marzo de 2015

el jueves, 19 de marzo, en la coruña


Allá que nos vamos, a la Galicia canibal, para presentar la canibalización de la película austriaca Unsterbliche melodien (Heinz Paul, 1935) por parte de Tono y Mihura.

Será en el CGAI, a las ocho y media de la tarde.

19/03/2015 - 20:30
La Coruña - CGAI

Otras proyecciones: http://unbigoteparados.blogspot.com.es/p/aproximaciones.html

jueves, 12 de marzo de 2015

asalto al castillo de la moncloa

Tráiler televisivo de Asalto al castillo de la Moncloa (Francisco Lara Polop, 1978)
que canibalizaba en clave bunkeriana la coproducción ítalo-española
Los amantes del desierto / Gli amanti del deserto
(Goffredo Alessandrini, Fernando Cerchio, León Klimovsky, Gianni Vernuccio, 1957)

domingo, 8 de marzo de 2015

el miércoles, 11 de marzo, en Fnac Castellana

El miércoles, 11 de marzo, estaremos a las 19:00 en Fnac-Castellana con Enrique García Ballesteros de la librería Venir a Cuento y Juan Manuel Corral de la editorial Líneas Paralelas charlando sobre el sexo de los ángeles, o sea, "la esencia del humor español".

Durante la mesa redonda proyectaremos un fragmento de nuestra aproximación al "doblaje estúpido" de Tono y Mihura y expondremos algunos de los intríngulis desentrañados en Un bigote para dos: el eslabón perdido de la comedia cinematográfica española.

Más información, aquí: http://tiendas.fnac.es/castellana/en-busqueda-de-la-esencia-del-humor/

sábado, 7 de marzo de 2015

tono

Autocaricatura de Antonio de Lara "Tono" para la portada de
Gutiérrez núm. 142, 22 de febrero de 1930

martes, 3 de marzo de 2015

fortuna pública de un bigote


Un bigote para dos se estrenó en Madrid el 11 de noviembre de 1940 en el cine Rialto de la Gran Vía, donde Cifesa presentaba habitualmente sus películas. El resultado no debió ser malo, porque se mantuvo dos semanas en cartel.

Encontramos luego referencia a cines de reestreno y de programa doble a lo largo de 1941, a razón de una semana en cartelera. En enero en el Bilbao, en marzo/abril en La Latina, en mayo en el Tetuán. En la última semana de este mismo mes comparte programación en el Metropolitano con El hijo del cuatrero (The Throwback, Ray Taylor, 1935), un western B protagonizado y producido por Buck Jones para Universal Pictures que había sido estrenado en Madrid en plena contienda.

En octubre Un bigote para dos se proyecta en el cine Astur en programa doble con Allá en el Rancho Grande (Fernando de Fuentes, 1936), título seminal de la comedia ranchera mexicana en el que algunos han querido ver la influencia de Nobleza baturra (Floríán Rey, 1935). Luego, hay que esperar hasta mayo de 1942 para encontrarla en el Beatriz con El beso redentor (Wild Girl, Raoul Walsh, 1932).

Año y pico más tarde, en junio de 1943, por fin se encuentran cara a cara Jardiel y Tono y Mihura. Aunque lo idóneo hubiera sido un duelo en igualdad de condiciones -Un bigote para dos vs. Mauricio o una víctima del vicio- la película jardieliana es Los ladrones somos gente honrada (Ignacio F. Iquino, 1941), adaptación razonablemente fiel de la comedia estrenada en el teatro de la Comedia capitalino el 15 de abril de 1941.

Aunque en Barcelona permanece sólo una semana en el Cinema Cataluña en diciembre de 1940, la película conocerá un inusitado revival en el cine Publi, tres años después, coincidiendo con la estancia en la ciudad condal del jovencísimo y flamante nuevo director de La Codorniz: Álvaro de Laiglesia. El humor de la revista creada por Mihura ha permeado toda la sociedad, tanto, como para llegar a causarle un hartazgo que le empuja a vender la cabecera al Conde de Godó, empresario de La Vanguardia Española. Alvarito empapela el vestíbulo con portadas de La Codorniz dibujadas por Enrique Herreros y la prensa publica el siguiente anuncio:
NOTICIARIO
Un concurso y programa «Codorniz» en el Publi
El Cine Publi, al renovar su programa, da cabida en el mismo a la más desconcertante producción que bajo el título de «Humor y chispa moderna» (Un bigote para dos), es lo más original que se ha debido a los conocidos humoristas Tono y Mihura. Las sorpresas del diálogo y su comicidad disparatada hacen de esta película un éxito del momento, que el Cine Publi no ha dudado reponer con todos los honores. Otro aliciente que viene a aunarse a esta presentación es el gran concurso que tendrá efecto durante su proyección, y que a base de una de las conocidas e interesantes secciones del popular semanario «La Codorniz» viene a repetir al público; «¿Está usted seguro? ¿Está usted seguro de que tuvo la seguridad?» Un magnifico concurso que los espectadores podrán contestar en el mismo local a base de los impresos que les serán facilitados a la entrada y con el cual tendrán derecho a una serie de premios de verdadero interés e importancia. Complementan este interesante programa la reposición del dibujo de Walt Disney a todo color «Sin plumas y cacareando» y la completa información nacional y extranjera del Noticiario «No-Do» de estreno.
En Sevilla no se estrena hasta agosto de 1943, en el cine Trajano (refrigerado).

Los últimos pases madrileños de los que tenemos noticia son del final de la década. El 11 de marzo de 1949 se da en programa doble en el modestísimo cine Chamberí con La corona de hierro (La corona di ferro, Alessandro Blasetti, 1941). La muy apreciable reconstrucción mítica del fascismo se anuncia con "copia nueva", cosa que no sucede con la cinta de Tono y Mihura. El 9 de mayo del mismo año se proyecta en el Ayala junto a Náufragos (Lifeboat, Alfred Hitchcock, 1944). Luego, su rastro se pierde.